第1106章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
面對哥倫比亞電視台的採訪者,坐在自己的實驗室中的薩斯坎德教授思考了一會兒,從辦公桌上出了一張打草稿用的白紙。
“看到我手上的紙了嗎?”採訪者:“看到了……可是薩斯坎德教授,它有什麼特別的嗎?”
“我假設它代表三維空間,A點是地球,B是和我們相距4.22光年的比鄰星,現在我用一條直線將它們連起來……”一邊説着,薩斯坎德教授一邊用圓珠筆,在白紙上畫了一條線以及兩個AB點。
看着滿臉困惑的採訪者,他繼續説道。
“通常情況下,我們從太陽系到比鄰星,也就是從A到B,哪怕是忽略各種複雜的軌道變化,沿着比金門大橋還直的直線前進,我們事實上也是饒了很遠的路的,因為我們的宇宙其實是扭曲的,就像這樣……”説着,這位老教授將手中的白紙成了一團,
到了採訪者的面前。
“看見了嗎,這才是我們宇宙真正的樣子,代表3維空間的白紙就像是一個紙團,因為遍佈宇宙的引力,在更高維度的空間中扭曲着。”
“你可以看到,A和B其實非常的接近,兩片紙説不定就貼在一起,甚至可能不到一個指甲蓋的距離……但這是站在比三維空間更高的維度上看。”
“由於我們是三維的生物,我們不可能離開紙面,所以我們實際上走過的距離,最短也只能是那條畫在紙上的直線。”説着,那位薩斯坎德教授展開了手中的紙團,指了指那張被的滿是褶皺的紙面,以及那條印在紙面上的直線,繼續説道。
“這條直線是獵鷹火箭要走過的路。”
“而如果是曲速引擎,這條路徑本不會出現在紙面上,他會在4維或者5維……等等總之比3維更高的維度上,直接過去。”
“就像這樣!”將那張紙重新成了一團,薩斯坎德直接用手中的筆,
暴地扎穿了紙團。
抬頭看向了目瞪口呆的採訪者,這位白髮蒼蒼的老頭笑了笑,繼續説道。
“你能看得懂自然是最好。”
“實在不懂,你就理解成我們也許找到了一種抄近路的方法。”
“通過這個方法,以後去火星也許只要半天或者半個小時的時間。”
“要是還是理解不了,我也沒辦法了。”節目還在繼續。
不過後半段已經沒什麼太大的營養了。
抬起遙控器關掉了電視,坐在客廳沙發上的陸舟,對這個評價自己研究成果的節目,給出了自己的評價。
“非常形象的解讀,思路也相當的新奇……沒什麼病。”唯一的
病,大概就是有些過於樂觀了。
即使是Z粒子具備這種能夠充當橋樑的神奇特,想要利用它來實現曲速航行還是有些太過困難了……至少不太像是五十年內能夠搞定的東西。
當然,作為科普節目來説,這位薩斯坎德教授講的還是相當不錯的。
尤其是對於缺乏空間想象力的人而言,將宇宙想象成一個在一起的紙團,所有人都是紙上的黑點,這確實是一個非常簡便的方法。
然而坐在陸舟對面的李局長,卻似乎有些誤會了他的意思。
只見這個老頭雙手扣着真皮沙發的扶手,動的鬍子都快抖掉了,老臉漲紅的就彷彿隨時都可能犯心臟病一樣。
“是真的嗎?以後從地球上去火星只用半小時?”聽到這不講道理的發言,陸舟汗道。
“……半小時也太誇張了,而且這只是理論,理論你懂嗎?哪怕是原子彈這種簡單易懂的東西,從質能方程到奧托·哈恩的鈾裂變論文也過了二十多年吧。”別説是Z粒子這種比一般亞原子粒子還難以穩定存在的粒子了,一大堆像是介子、夸克、膠子、光子這類亞原子粒子的應用都還沒有開發完全,現在就去考慮如何將Z粒子用來解決實際的問題還太早了。
科學的進步需要時間去沉澱,只有當時機成之後,它才有可能變成現實意義上的技術。
陸舟也不知道這一天到來究竟需要多久。
只是據經驗來估計,至少也得等到下個世紀再説吧?
如此想着的時候,陸舟的眼睛一直盯着李局長緊扣着沙發扶手的指頭。