就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小說 阅读记录

30牧羊人喻

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

昔有一人,巧於牧羊,其羊滋多,乃有千萬。極大慳貪不肯外用。時有一人,善於巧詐,便作方便,往共親友,而語之言:“我今共汝極成親愛,便為一體,更無有異。我知彼家有一好女,當為汝求,可用為婦。”牧羊之人,聞之歡喜,便大與羊及諸財物。其人復言:“汝婦今已生一子。”牧羊之人,未見於婦,問其已生,心大歡喜,重與彼物。其人後復而語之言:“汝兒生已,今死矣!”牧羊之人聞此人語,便大啼泣,歔欷不已。

譯文:從前,有一個人,很會牧羊,他的羊繁殖增多,以至成千上萬。但這人極端吝嗇、貪財,不肯讓別人用他的羊。這時,有一個人,善於詐騙,便尋找機會,到他那兒去和他結成親友,對牧羊人說:“我現在和你最相親相愛,就像一個人一樣,沒有一點兒差異。我認識的一家有個漂亮的女兒,一定為你去求親,讓她作為你的子。”牧羊人聽了,心裡歡喜,便送給他許多羊和別的財物。不久這個人又對牧羊人說:“你的子今天已經生了一個兒子。”牧羊人還沒有見過子,聽說她已經生了一個兒子,心裡十分歡喜,就又給了這個人許多東西。這個人火來又對牧羊人說:“你的兒子生了下,現在已經死了。”牧羊人聽這個人這樣一說,便大聲哭泣、嘆氣、哽咽不止。