就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小說 阅读记录

奕秋孟子

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

原文孟子曰:“無或乎王之不智也。雖有天下易生之物也,一暴之,十寒之,未有能生者也。吾見亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉!今夫奕之為數,小數也;不專心致志,則不得也。弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。”選自《孟子·告子上》譯文孟子說:“對於君王的不聰明,不必奇怪。即使有天下最容易生長的東西,(如果)曬它一天,凍它十天,沒有能生長的。我見君王的次數很少,我一離開他,那些給他潑冷水的人馬上又圍上去了,(這樣,)我對他剛有的那點善心的萌芽又能怎麼樣呢?(好比下棋,)下棋作為技藝,是小技藝;不專心致志,就學不到手。奕秋是全國的下棋聖手,讓他教兩個人下棋。一個人專心專意,只聽奕秋的話。另一個呢,雖然聽著,但心裡卻想著有隻天鵝快要飛來,要拿起弓箭去它。這樣,即使跟人家一道學習,他的成績也一定不如人家的。是因為他的聰明不如人家嗎?自然不是這樣的。

註釋解釋句子加點詞(1)使奕秋誨二人奕使:(讓)誨:(教)(2)有鴻鵠將至至:(來)(3)思援弓繳而之援:(引)(4)為是其智弗若與智:(智慧)解釋句中“之”字用法、意義(1)通國之善弈者也(的)(2)吾之南海(去)(3)一人雖聽之(代詞)(4)思援弓繳而之(代詞)道理:說明學習要專心致志,不可一心二用,否則什麼也學不會。