就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

第5節

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

馬德站起身。

“明天事故分析會上見。”凱西走出去後,辦公室內一扇邊門打開。裏奇曼走進來。

“你這頭蠢驢,”馬德説“她今天下午在64號大樓裏差一點傷着,你這該死的在哪兒?”

“啊,我在——”

“你聽明白,”馬德説“我不想看見辛格頓出任何事情,你聽清楚沒有?我需要她平安無恙。她絕對不能在病牀上幹這件工作。”

“明白了,約翰。”

“你最好是能明白了,小子。我要你整天和她寸步不離,直到我們把這事擺平。”質保部晚6時20分她下樓回到自己在四樓的辦公室。諾瑪坐在寫字枱前,嘴上叼着一支香煙。

“你辦公桌上又有一堆電傳。”

“好的。”

“裏奇曼今天回家了。”

“好的。”

“他好像是急匆匆地要離開,不知道為什麼。我和會計處的伊芙琳談過了。”

“怎麼樣?”

“裏奇曼在市場部的差旅費用是由項目辦公室的客户服務賬户支付的。這是一筆送禮基金,用於賄賂的。這小子花掉了一大筆。”

“有多少?”

“説出來你可別嚇着啊?284000美元。”

“哇,”凱西説“三個月工夫?”

“對。”

“那得是多少次滑雪旅遊啊,”凱西説“費用怎麼入的賬?”

“娛樂活動,不指明客户。”

“那是誰批的呢?”

“這是生產賬户,”諾瑪説“這就是説它是由馬德控制的。”

“馬德批了這些開銷?”

“顯然是的。伊芙琳正在幫我核對,我以後會了解得更多。”諾瑪整理自己桌上的文件“別的沒什麼了…聯邦航空局駕駛艙錄音機的文字記錄稿要遲些到。説的好多是漢語,他們的翻譯正忙着呢。航空公司也在做自己的翻譯工作,所以…”凱西嘆了一口氣。

“還有什麼新消息?”她問。在類似這樣的事件中,駕駛艙錄音機要送到聯邦航空局,由他們把駕駛艙內的對話轉成文字記錄,因為駕駛員的聲音是屬於航空公司所有的。但是關於外國航班翻譯的爭論總是不斷,莫衷一是。

“愛麗森來過電話嗎?”

“沒有,寶貝兒。唯一的私人電話是泰迪·羅利打來的。”凱西嘆口氣。

“沒關係。”

“這也是我的忠告。”諾瑪説。

她在辦公室裏翻閲着桌上的檔案材料。其中大多是有關太平洋公司545號航班的文件。第一頁上列出了這些文件的清單,基本上都是聯邦航空局與事故有關的各項報告。